Prof. Sidnie White Crawford is Willa Cather Professor (emerita) of Hebrew Bible and Second Temple Judaism at the University of Nebraska-Lincoln, and a Visiting Scholar in the Dept. of Bible at Princeton Theological Seminary. She received her Ph.D. from Harvard University in 1988, where she was a student of Frank Moore Cross. Crawford was a member of the international team responsible for the editio princeps of the Qumran Dead Sea Scrolls manuscripts, with special responsibility for the manuscripts of Deuteronomy (see Discoveries in the Judaean Desert XIII and XIV). In her most recent publication, Scribes and Scrolls at Qumran (Eerdmans, 2019), a synthetic treatment of the texts and archaeology of Qumran, she argues that Qumran was founded in the early first century B.C.E. as a scribal center and library for the wider Essene movement in Second Temple Judaism. Crawford serves on the Council of the Society of Biblical Literature, and is Board Chair Emerita of the W. F. Albright Institute of Archaeological Research in Jerusalem.
Last Updated
July 8, 2021
Books by the Author
Amazon paid links
Articles by the Author
Miriam and Aaron speak negatively about Moses for marrying a Kushite woman. Does their issue have to do with her skin color? Miriam’s punishment may hold the key.
Miriam and Aaron speak negatively about Moses for marrying a Kushite woman. Does their issue have to do with her skin color? Miriam’s punishment may hold the key.
Beyond the two versions of the Decalogue in Exodus and Deuteronomy, and the usual differences between MT, SP, and LXX, in Second Temple times, liturgical texts in Qumran (4QDeutn) and Egypt (Nash Papyrus), Greek references in the New Testament and Philo, and even tefillin parchments, reflect slightly different recensions of the text.
Beyond the two versions of the Decalogue in Exodus and Deuteronomy, and the usual differences between MT, SP, and LXX, in Second Temple times, liturgical texts in Qumran (4QDeutn) and Egypt (Nash Papyrus), Greek references in the New Testament and Philo, and even tefillin parchments, reflect slightly different recensions of the text.