Prof. Albert I. Baumgarten is Professor (Emeritus) at the Department of Jewish History in Bar Ilan University. He holds a B.H.L. in Talmud from JTS and a Ph.D. in History from Columbia University. He was a Fulbright Fellow at the University of Strasbourg and a Principal Investigator at The McMaster Project: Judaism and Christianity in the Graeco-Roman Era. Baumgarten is the author of The Flourishing of Jewish Sects in the Maccabean Era: An Interpretation and Second Temple Sectarianism – A Social and Religious Historical Essay (2000), and more recently “The Preface to the Hebrew Edition of Purity and Danger” (2020), part of his larger effort to present the work of Dame Mary Douglas (1921-2007) to a wider audience.
Last Updated
April 15, 2021
Books by the Author
Amazon paid links
Articles by the Author
Why is partially infected skin impure but fully infected skin pure? Mary Douglas’ insight into the polluting power of anomalies helps us make sense of this counterintuitive rule.
Why is partially infected skin impure but fully infected skin pure? Mary Douglas’ insight into the polluting power of anomalies helps us make sense of this counterintuitive rule.
“The secret things belong unto YHWH our God; but the things that are revealed belong unto us and to our children forever”—the verse has eleven dotted letters indicating erasure marks, but why? The answer lies in a controversial interpretation found in the Dead Sea Scrolls.
“The secret things belong unto YHWH our God; but the things that are revealed belong unto us and to our children forever”—the verse has eleven dotted letters indicating erasure marks, but why? The answer lies in a controversial interpretation found in the Dead Sea Scrolls.
Esau’s kiss to Jacob is written with scribal dots over the word וַׄיִּׄשָּׁׄקֵ֑ׄהׄוּׄ, “and he kissed him.” Traditional commentators suggest this hints to Esau’s feelings or state of mind. Critical scholarship, however, points to something much more prosaic, a question of syntax.
Esau’s kiss to Jacob is written with scribal dots over the word וַׄיִּׄשָּׁׄקֵ֑ׄהׄוּׄ, “and he kissed him.” Traditional commentators suggest this hints to Esau’s feelings or state of mind. Critical scholarship, however, points to something much more prosaic, a question of syntax.